Официальный перевод двухтомника Вилла Типтона "Expert Heads up No Limit Hold'em" от "HUSnG.com на русском"

40
Статистика
Статистика
40
Статистика темы
  • Популярность
    Топ-171
  • Постов
    123
  • Просмотров
    43,904
  • Подписок
    40
  • Карма автора
    +28,517
1 3 4 5 6 7
  • А что с переводами видео? На ютубе есть парочка бесплатных. Я так понимаю, что есть весь пак у него. Там же самый сок. На 2+2 довольное бурное обсуждение питоновского кода. У нас тишина. Кто-нить код вообще запускал из видео?
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
  • mrmarone, напиши в telegram @mark_shagal
    Ответить Цитировать
    30/37
    + 0
  • Привет хочу заказать и оплатить книгу написал в скайп пока нету ответа . Скайп xhgrrr. Спасибо
    Ответить Цитировать
    1/2
    + 0
  • jk13, а как с тобой можно связаться ?
    Ответить Цитировать
    2/2
    + 0
  • Тоже интересует книга, как получить\заказать?
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
  • Ale_xandr, скайп починили.
    Skype: mark_shagal
    Telegram @mark_shagal
    Ответить Цитировать
    31/37
    + 0
  • mark shagal. Посмотрите пожалуйста скайп от Segey Pershin. Обращаюсь по поводу книги.
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
  • jk13 привет. писал тебе на почту по книге.Желание есть купить!
    Ответить Цитировать
    1/2
    + 0
  • fulminis, go Skype/Telegram
    Ответить Цитировать
    32/37
    + 0
  • Привет. запрос в Skype отправил от fulminis
    Ответить Цитировать
    2/2
    + 0
  • Урааа) надо брать :)
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
  • Привет, отправил запрос в скайп. Sergiy Adamchuk.
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
  • Отправил запрос в скайп - eugenefcb
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
  • Ответить Цитировать
    33/37
    + 0
  • Приобрел данную книгу несколько дней назад. Материал изложенный в книге, безусловно, великолепен. Ранее уже читал данную книгу на английском и уверенно могу сказать, что этот материал +EV! Короче говоря, всем рекомендую!
    В процессе покупки возникло несколько моментов спорных, связанных непосредственно с переводом отдельных глав, но с помощью jk13 все вопросы были урегулированы.
    Уважаемые форумчане, чтобы избежать тех же вопросов, что возникли у меня, рекомендую вам попросить Тимофея прислать для ознакомления с текстом отрывок из главы 4.1. Если все устраивает, то вы не пожалеете о покупке.

    Удачи за столами!
    Ответить Цитировать
    1/10
    + 2
  • А нет! Вопросы не урегулированы!!! Товарисч "jk13" имеет весьма своеобразный взгляд на издательский бизнес...
    Запахло арбитражом и другими "ништяками"... Подробности по мере поступления буду постить сюда.
    Суть проблемы в том, что оказывается книжку низя вернуть(аннулировать ключ доступа) и забрать денежку. А вот вернуть половину денежек и аннулировать ключ доступа можно.... Пока в этой логике разобраться не удалось. Идет переписка Троцкого с мать его Каутским.... Надеюсь мой опыт общения с гражданином Тимофеем окажется полезен для форумчан. Подробности данной эпопеи я изложу по факту окончательных договоренностей с Тимофеем и Ко.
    Ответить Цитировать
    2/10
    + 1
  • Напишу вкратце своё видение ситуации.

    Где-то неделю назад г-н Alabaro написал на e-mail насчёт книги.
    Всё детально скрупулёзно расспросил, после вдумчивого анализа решил приобрести книгу, доступ к электронной версии получил.
    Через некоторое время пишет "всё ужасно, прошу возврат средств, закрытие доступа".
    Изначально опция возврата по причине "всё ужасно" и вообще по какой-либо причине нигде не обозначалась.
    Я предложил на выбор 2 варианта: 1) возвращаем 50%, закрываем доступ (последний пункт чётко прописан не был, т.к. мне казалось очевидным, что оставить доступ открытым и вернуть 50% неприемлемо); 2) я закидываю ситуацию на обсуждение нескольким уважаемым людям в комьюнити на оценку и в случае, если они будут видеть иной вариант развития событий более справедливым, то выберем его. В т.ч. можно рассмотреть вариант с полным возвратом средств и закрытием доступа, либо же полным отказом в опции возврата. Но в любом случае такие дела быстро не делаются, то есть процедура займёт несколько дней.

    После некоторых раздумий г-н Alabaro выбрал вариант # 1. Обозначенная сумма средств была возвращена. Доступ сразу ограничен не был, ввиду занятости. Очевидно, г-н Alabaro интерпретировал нашу договорённость, как возможность получить доступ к контенту с дисконтом ввиду того, что контент по его мнению является недостаточно качественным, однако этот вариант, разумеется, ему не предлагался.

    Г-н Alabaro несколько раз ссылался на многоуважаемого г-на Storo08 и утверждал, что готов к тому, чтобы Александр Storo08 рассудил наши разногласия по этому вопросу. Сразу же после того, как выяснилось, что мы не пришли к полному пониманию с г-ном Alabaro (примерно 29 часов назад), я передал Александру его просьбу помочь нам с этой небольшой дилеммой, но пока ответа не получил.

    На протяжении почти 2 лет (за всё время с момента выпуска книги) подобных ситуаций не возникало, и у нас не был разработан вариант с возможностью возврата товара в течение какого-то небольшого времени с момента открытия доступа. Для того, чтобы выработать наиболее справедливый вариант, который не даёт возможности абьюза системы потенциальному покупателю, очевидно, требуется время и, возможно, совет нескольких нейтральных и уважаемых людей. Данный вариант с разработкой реакции на нетипичную ситуацию был предложен г-ну Alabaro, но он предпочёл иной вариант, вероятно, поскольку не захотел ждать.

    На данный момент я считаю, что наиболее корректной реакцией на случившийся инцидент является публично обозначить возможность получения возврата 50% средств в случае покупки электронной версии книги в течение 72 часов с момента открытия доступа без объяснения причин со стороны покупателя. При этом доступ покупателя к контенту после возврата 50% средств будет ограничен. Оставшиеся 50%, удержанные в такой ситуации с покупателя, пожелавшего получить возврат, будут перечислены на благотворительность.
    Ответить Цитировать
    34/37
    + 0
  • Что-то я не понял, товарищ купил книгу, почитал (возможно скопировал что нужно) и теперь хочет вернуть обратно забрав все деньги?

    На мой взгляд, продукт был использован, а значит клиенту за это нужно заплатить.

    Частичный возврат средств покупателю и закрытие доступа видится оптимальным вариантом.
    Ответить Цитировать
    3/3
    + 4
  • Ну вот и славненько.... После того, как Саша "Storo08" высказал свое авторитетное мнение, я, как и договаривались, снимаю с повестки дня вопрос возврата денег и как конкретный покупатель больше никаких претензий к Тимофею не предъявляю. Однако, как форумчанин с активной жизненной позицией я сделаю все возможное что бы уберечь других ребят от моих ошибок. К сожалению, Саша "Storo08", не счел нужным ознакомиться с моей аргументацией, но это тема совсем уже другого разговора.

    Итак, начнем с краткого изложения ситуации:

    - Я уже изначально читал эту книгу в оригинале, о чем сообщил Тимофею в переписке, и хотел подарить перевод этой книги своему близкому другу (Тут несколько нелепо смотрится Саша "Storo08" со своей цитатой : "Что-то я не понял, товарищ купил книгу, почитал (возможно скопировал что нужно) и теперь хочет вернуть обратно забрав все деньги?").

    - 6 июня 2017 г. я оплатил книгу. 8 июня 2017 г. сообщаю, что недоволен переводом и прошу вернуть деньги. Прошло 2 дня!!! Книга имеет надежную защиту от копирования!!! Снова вспоминаю Сашу "Storo08" со своей цитатой : "Что-то я не понял, товарищ купил книгу, почитал (возможно скопировал что нужно) и теперь хочет вернуть обратно забрав все деньги?".


    Далее события развивались в следующем порядке (приведу пару цитат из переписки с Тимофеем "jk13"):

    1. Прошу вернуть деньги и аргументирую свою просьбу:
    "- Ваш продукт не работает на платформе apple и android и вы об этом ни слова не говорите в описании.
    - Качество перевода отдельных глав просто чудовищно. Соответственно, Вы продаете продукт ненадлежащего качества.
    - Почему-то для предварительного ознакомления с переводом книги Вы предлагаете почитать отрывок из первых глав с нормальным переводом, а не главу 4.1, например."

    2. Тимофей "jk13" предлагает вернуть деньги за вычетом 35 долларов и аннулировать код доступа к книге (интересно, почему именно 35 долларов?)

    3. Я понимаю, что потерять 35 долларов лучше чем 90 и соглашаюсь.

    4. Не теряю надежды вернуть оставшиеся 35 баксов и даже помогаю Тимофею "jk13" устранить некоторые корявости в переводе: "И вот еще по поводу "принципа индифферентности" хотел сказать. Можно и так оставить однако перегружать сложный для восприятия текст англицизмами - это не очень хорошо на мой взгляд. Можно вполне использовать вариант "принцип равнозначности", который будет интуитивно понятен читателю. Данный вариант вполне соответствует сути смешанных стратегий, когда альтернативный выбор действия возможен только в случае равнозначного EV. То есть, например, EVфолда =EVколла и здесь мы достигаем точки равнозначности данных решений."

    5. Тут Тимофей "jk13" разоткровенничался: "Я ничего не переводил сам. Моё время стоит слишком дорого. Там вроде в оглавлении написано одно, а в тексте другое. Как раз индифферентность на безразличие заменено или что-то в этом духе. Это не суть, это один термин. Было несколько переводчиков, после них ещё редакторы были. И опечатки читатели пытались высматривать, и мы вносили коррективы." В общем, наш Тимофей уверенно "втуляет" всем продукт какого-то коллективного творчества по 90 баксов и чувствует себя амбассадором покера! Нот бэд!

    6. Далее Тимофей "jk13" предлагает Сашу "Storo08" в качестве третейского судьи: "Попрошу сторо нас рассудить, раз уж ты на него ссылаешься". Я соответственно снэп колл! ))) Отличный вариант! Саша уважаемый форумчанин и не подведет!

    7. Из-за угла появляется шляпа Боярского с фразой: "Что-то я не понял, товарищ купил книгу, почитал (возможно скопировал что нужно) и теперь хочет вернуть обратно забрав все деньги?". Занавес.. Жиденькие аплодисменты...

    Ну и самое главное на десерт!!! Пара предложений из чудо книжки с переводом гуру издательского бизнеса Тимофея "jk13", текстом оригинала и моим скромным переводом:

    126 стр. второй абзац, 3 предложение цитата:

    BB может должен будет бет-фолдит часто для того, чтобы это было так, если рука SB слаба. (Вам не кажется, что тут поработал Google переводчик?)

    131 стр. второй абзац, цитата:

    Если бы SB фолдил на ставку чаще, чем в 1/3 случаев, то тогда BB автоматически начал бы зарабатывать с блефами при чек-фолде, не смотря на то, какая у него рука. (Какой блеф может быть при чек- фолде???!!!)

    И вот оригинал этого предложения:

    If the SB had folded to a bet more than 1/3 of the time, then the BB would have automatically
    profited with a bluff relative to check-folding, regardless of his holding.

    Собственно речь идет о том, что BB будет извлекать автоматическую прибыль из своих блефов ВМЕСТО ТОГО, чтобы чек-фолдить, при этом его карты не имеют значения.

    131 стр. третий абзац первое предложение цитата:

    Эти предполагает кое-что о случае, в котором Оппонент ставит с диапазоном, блефы которого, всегда проигрывают, если с ними не ставить. (Это что за блеф такой, с которым не ставят???)

    Вот оригинал:

    This suggests something about the case where Villain bets with a range
    whose bluffs always lose when they do not bet.

    Вот как это будет в моем варианте (Не судите строго, главное, на мой взгляд, передать смысл как можно более ясно.):

    Вышеизложенное так же позволяет прояснить ситуацию, когда Оппонент делает ставку с таким диапазоном, в котором руки, с которыми он будет делать блеф-бет всегда будут проигрывать при вскрытии.

    Текст книги защищен от копирования, поэтому делать правки занятие достаточно трудоемкое.
    Однако, количество ляпов на нескольких страницах уже дает право говорить о том, что качество перевода является, мягко говоря «спорным».

    Прошу товарища "Storo08" уделить две минуты своего времени, полистать свою копию книжки и подтвердить наличие вышеперечисленных "чудесных" предложений в тексте.

    Надеюсь мой пост окажется кому-то полезным! Всем добра и мира! Спасибо за внимание!
    Сообщение отредактировал Alabaro - 15.6.2017, 19:29
    Ответить Цитировать
    3/10
    + 3
  • Хочу отписаться по поводу качества перевода.Я один из первых кто ее прочитал на русском и всячески содействовал ее скорейшему выходу. Текст действительно довольно непростой, я сам ее до этого читал на английском. Усилия затраченные на чтение на английском,когда не владеешь им очень хорошо, и на русском ,не сопоставимы. Согласен с Alabaro , что можно было перевести некоторые моменты лучше, но тогда стоял выбор или шлифовать еще очень долго или выпустить пусть и с недочетами.Выбрали второй вариант.
    Книгу прочитать однозначно стоит, материал там очень годный.
    Ответить Цитировать
    1/1
    + 0
1 3 4 5 6 7
1 человек читает эту тему (1 гость):
Зачем регистрироваться на GipsyTeam?
  • Вы сможете оставлять комментарии, оценивать посты, участвовать в дискуссиях и повышать свой уровень игры.
  • Если вы предпочитаете четырехцветную колоду и хотите отключить анимацию аватаров, эти возможности будут в настройках профиля.
  • Вам станут доступны закладки, бекинг и другие удобные инструменты сайта.
  • На каждой странице будет видно, где появились новые посты и комментарии.
  • Если вы зарегистрированы в покер-румах через GipsyTeam, вы получите статистику рейка, бонусные очки для покупок в магазине, эксклюзивные акции и расширенную поддержку.