у тебя хорошие вопросы. Не хочется отвечать на такое с наскока. Никогда не думал об этом, поэтому поразмыслю на выходных, может, дозрею до какого-то ответа
На Украине, в Украине... Объясните лучше, спорщики, почему вдруг НА Ямале, хотя это полуостров, как и Крым, например...
Имперцы так унижают жителей Ямала, или это сложившееся исключение из правил (как и "НА Камчатке", которая таки тоже полуостров)?
При этом в Исландии, в Ирландии. Хотя вполне себе острова. Исключения наоборот?
Скр @ 11.11.22Я одного не могу понять - почему весь мир говорит на своих языках как им вздумается, склоняя в том числе и Россию и Москву как им удобнее, и никто не жалуется. Но почему-то и украинцы и белорусы постоянно лезут со своим весьма ценным мнением, как русским правильно говорить по-русски. Причем эта тенденция появилась значительно раньше любых военных конфликтов (а с белорусами их вроде в принципе нет и не планируется).
Я одного не могу понять - почему весь мир живет нормально, но только опущенные имперцы мечтают об очередной победоносной и с радостными возгласами "гой-да" начинают ее, оправдываясь бредовыми сказочками от своего главного пахана-опущенца про нацистов, биолабораториях, боевых голубях и комарах?
Mercator @ 12.11.22При этом в Исландии, в Ирландии. Хотя вполне себе острова. Исключения наоборот?
Ещё в Гренландии, например.
Если пройтись не по названиям государств, а по географическим названиям, то вот, например: на Ставрополье, на Кубани, и при этом в Нечерноземье, в Сибири и т.п.
Нет здесь чётких условий и взаимосвязей, как в математике. Просто исторически сложилась та или иная вариация.
Стараюсь, говорить "в" Украине, независимо слышат меня украинцы или нет, но иногда проскакивает "на". Блин, ну просто многолетняя привычка, да и не вижу я в этом ничего особо ужасного. Господи, это просто предлог, всего-навсего. Тут 90% форума периодически вместо "не" пишут "ни" и наоборот, не буду же я всех по этому признаку делить на умных и дебилов. Так же и с "на Украине", какая-то скотина внушила людям, что это самый надёжный в мире индикатор для поиска украинофобов. Ну хорош.
Скр @ 11.11.22Я одного не могу понять - почему весь мир говорит на своих языках как им вздумается, склоняя в том числе и Россию и Москву как им удобнее, и никто не жалуется. Но почему-то и украинцы и белорусы постоянно лезут со своим весьма ценным мнением, как русским правильно говорить по-русски. Причем эта тенденция появилась значительно раньше любых военных конфликтов (а с белорусами их вроде в принципе нет и не планируется).
Скажи это Англичанам и Американцам, Французам, Испанцам и Португальцам. Можно в принципе все страны Европы перечислить. Да тот же Сербский и Черногорский язык.
А есть и другие части света, и страны по типу Китая. И там произношение слов очень разное. Так что такое, не только в русском
lerra @ 12.11.22Стараюсь, говорить "в" Украине, независимо слышат меня украинцы или нет, но иногда проскакивает "на". Блин, ну просто многолетняя привычка, да и не вижу я в этом ничего особо ужасного. Господи, это просто предлог, всего-навсего. Тут 90% форума периодически вместо "не" пишут "ни" и наоборот, не буду же я всех по этому признаку делить на умных и дебилов. Так же и с "на Украине", какая-то скотина внушила людям, что это самый надёжный в мире индикатор для поиска украинофобов. Ну хорош.
Совершенно верно.
Представьте себе, что на Вашем родном языке вышла поправка (на русском не вышла, но пусть и так), что по просьбе итальянского правительства и народа принято решение правильно призносить "Рома" а не Рим.И по просьбе немецкого - Мюних вместо Мюнхена
И вот Вы, как честный Вася, начинаете себя переучивать.
Блин, но сколько же раз Вы ошибетесь, передрачивая сложившиеся привычки?
И, забывшись, будете говорить "сьездил в Рим"
А теперь представьте, как при каждой Вашей оговорке, будут выходить из тени пять-десять злых итальянцев и говорить - сука, это человек нас поработить хочет! Он не признает нашу итальянскую самостоятельность! Он нарушает правила! Он нарушает законы! Он плюет на нашу государственность! Нам обидно, сука!
И вот такая истерика каждый раз.
Поневоле и подумаешь - вот же мудаки, заебли.
Со школьной поры говорил "на". Так как проходил стихотворение Т. Шевченко, где были такие строчки:
Как умру, похороните
На Украйне милой,
Но в последние годы ,чтобы никого не расстраивать, все чаще перехожу на "в".
Как мне обьяснили на этом форуме, на самом деле Шевченко писал "в Украине". Просто злые русские организовали этот фейк 100 лет назад и переделали стихи Шевченко.
Само собой - чтобы еще раз обидить и унизить украинцев.
Еще пара коллажей моей супруги. Фотографии оригинальные, айфоном и айпадом.
По поводу на/в Украине мне в своё время очень понравилось вот это видео:
Вообще по поводу правил - всё дело в том, что не язык подгоняется под правила, а правила языка придумали для того, чтобы можно было этому языку обучать. То есть наличие какого-то правила говорит лишь о том, что в большинстве случаев какая-то конструкция языка работает определённым образом, поэтому все эти случаи можно объединить в один шаблон. А сам по себе язык (кроме искусственных, типа эсперанто) формировался столетиями и зачастую абсолютно стихийно.
То есть сами по себе попытки некоторых людей заставить других людей этим правилам следовать, говорят о том, что человек не понимает этой причинно-следственной связи между языком как таковым и существующими для него правилами.
Язык - он живой, и постоянно меняется. Вполне вероятно, что лет так через 20-30 все будут говорить "в Украине", и именно это станет нормой русского языка.
Julio, претендую на первое место по занудству.
Мюнхен на немецком произносится Мюнхен)
..... но они все равно могли потребовать , чтобы на русском языке это звучало как Мюних :)
Вопрос о том, какой предлог употреблять, вышел из чисто языковой плоскости и уже имеет социально-политический контекст. Так уж случилось, что сейчас как правило, люди которые говорят "на" - поддерживают войну, а люди которые говорят "в" - осуждают войну. Это очень хорошо заметно, если посмотреть зет-паблики и либеральные паблики. Помните, что язык - это не только средство передачи информация, но и то, что участвует в формировании мышления человека и его картины мира.
К тому же по правилам русского языка с названиями стран и государств в большинстве случаев используется предлог "в" (поэтому в Ирландии, в Исландии). И тут опять мы приходим к тому, считает ли говорящий Украину независимым государством или нет. Если да, то человек использует предлог "в", если нет - то предлог "на".
Можно конечно упрямиться из-за того, что привык так говорить и раньше всегда так говорили, но язык меняется и явления, которые мы описываем этим языком, тоже меняются. Нет никакой нужны слепо подстраиваться под устоявшиеся языковые традиции (да и не только языковые)
Да сколько можно-то, это всего лишь повод. Пройдет "в" "на", будет ещё что-то.
Racoonamatata @ 12.11.22Вопрос о том, какой предлог употреблять, вышел из чисто языковой плоскости и уже имеет социально-политический контекст. Так уж случилось, что сейчас как правило, люди которые говорят "на" - поддерживают войну, а люди которые говорят "в" - осуждают войну. Это очень хорошо заметно, если посмотреть зет-паблики и либеральные паблики. Помните, что язык - это не только средство передачи информация, но и то, что участвует в формировании мышления человека и его картины мира.
К тому же по правилам русского языка с названиями стран и государств в большинстве случаев используется предлог "в" (поэтому в Ирландии, в Исландии). И тут опять мы приходим к тому, считает ли говорящий Украину независимым государством или нет. Если да, то человек использует предлог "в", если нет - то предлог "на".
Можно конечно упрямиться из-за того, что привык так говорить и раньше всегда так говорили, но язык меняется и явления, которые мы описываем этим языком, тоже меняются. Нет никакой нужны слепо подстраиваться под устоявшиеся языковые традиции (да и не только языковые)
Почему я должен лить воду на мельницу украинской государственности, если любую государственность которая бросает людей на убой ради территориальных интересов я считаю абсолютным злом? Не нужно говорить что существует какое-то государство на планете, которое осуждает войну по возврату собственных территорий, при наличии такой возможности. Всё это манипуляции смыслами.
Второй момент. подстраиваться нужно как раз под новизну а не под традиции. Следование традициям не предполагает волевых усилий.
А можно Вас спросить и так: стОит ли портить отношения с собственной нацией вступая с ней в конфронтацию, чтобы поддержать интересы чужого государства, если я и своё государство не всегда поддерживаю?
В некотором частном случае, при разговоре с украинцам, я могу произнести предлог на их манер, если буду буду чувствовать его душевную немощь, или не захочу спровоцировать неприязнь... но зачем мне говорить со своими соотечественниками с которыми я разговариваю по русски во много раз чаще, это делать? Чтобы ссорится с ними? или чему-то просвещать? что-то доказывать?
Талискер очень своеобразный и жесткий как по мне. Если нравятся мягкие типа Макаллана, то он точно не зайдёт